(A-4) ESCI, Scopus veya SPORT Discus kapsamındaki dergide yayımlanmış makale
1-) Sarzhigitov Yerik T., Imangazınov Muratbek M., Zhumakyeva Bereke D., Koç Kenan, 2024. The Role and Place of Zhyrau Poetry in the World Literature / O papel e o lugar da poesia zhyrau na literatura mundial. Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso
2-) Syzdykov S. K., Satemirova D.a, Ibrayeva A. D, Tanzharykova A. V., Konur M. M, Koç Kenan, 2021. Traditional Hunting with the Golden Eagle and its Reflection in Kazakh Literature.. Mankind Quarterly
3-) Turgonov Erkinbek, Abdimomynov Yedilbek, Smanov Baktiyar, Shakhanova Rozalinda, Naimanbaev Almas, Koç Kenan, 2019. The problem of elimination of illiteracy by writing textbooks in the steppe. Opción
4-) Karimova Gülmira, Asylbekovich Serik, Borash Ryskull, Ongarbaeva Aliya, Koç Kenan, 2015. Peculiarities of modern drama genre and Kazakh dramaturgy. Journal of Language and Literature
5-) Bugybayeva Z.b, Omarova A.k, Sdykova Z. E., Koç Kenan, Bogatov T. A., Bogatova L. A., 2014. Word formation in Kazakh toponyms. Life Science Journal
(A-5) Diğer uluslararası hakemli dergide yayımlanmış makale
1-) Turgunov Ye., Koç Kenan, 2023. Eliminating Illiteracy In The Early Twentieth Century A Review Of The History Of The Alphabet And Scripture (Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, and Turkmenistan). El- Fârâb i Atındağı Qazaq Memlekettik Ulttıq Universiteti Habarşı, Filologiya Seriyası
2-) Koç Kenan, Turgunov E. C., Abitova C. S., 2023. Beyimbet Maylin Oquv Quraldarindaği Mätinderdiñ Körkemdik Jäne Ağartuvşiliq Erekşelikteri
. El- Fârâb i Atındağı Qazaq Memlekettik Ulttıq Universiteti Habarşı, Filologiya Seriyası
3-) Malika Aimagambetova, Koç Kenan, 2019. Headline As A Component Of Publicistic Text. El- Fârâb i Atındağı Qazaq Memlekettik Ulttıq Universiteti Habarşı, Filologiya Seriyası
4-) Koç Kenan, 2019. Qazirgi Qazak Tili jene Soltüstik-Şığıs Türki Tilderindegi «emes» Tolımsız Kömekşi Etistigi. Türkoloji
5-) Koç Kenan, 2018. Kazirgi Kazak Tili Jene Soltüstik Sığıs (Sibir) Türki Tilderindegi Kalıp Etistikter. Abay Atındağı Qaz UPU'nin Habarşısı (Abay Üniversitesi)
6-) Koç Kenan, 2016. Kazirgi Kıpşak Tilderindegi Otur Tur Jur Jatır Kömekşi Etistikteri. Kültür Evreni
7-) Koç Kenan, 2013. Russki Zaimstvovaniya V Yujno Kazahckih Dialektah Yazıka. Studia Slavica Savariensia
8-) Koç Kenan, 2010. İlk Kazak Bilim Adamı Şokan Velihanov. Kültür Evreni
9-) Koç Kenan, 2010. Kazak Dil Bilimi Araştırmaları Tarihi. Kültür Evreni
10-) Koç Kenan, 2004. Mesta i Rol RadnogoYazıka v Jizni Çeloveka. Visnik Sumsko Derjavnogo Universitetu Seriya Filologiçni Nauki
11-) Egrafova Alla, Koç Kenan, 2004. Fonologiçna Sistema Ukarinskoi ta Turetskoi Mov. Vistnik Sumskogo Derjavnogo Universitetu Seriya Filologiçni Nauki
12-) Koç Kenan, 2001. Qurandı Kürdeli Etistikterdiñ Siypattarı. Koja Ahmet Yasavi Atındağı Halıqaralıq Qazaq – Türik Üniversitetiniñ Habarşısı
13-) Koç Kenan, 2000. Kürdeli Etistikterdiñ Tarihi men Qalıptasuv Joldarı. El- Fârâb i Atındağı Qazaq Memlekettik Ulttıq Universiteti Habarşı, Filologiya Seriyası
14-) Koç Kenan, 2000. Qurandı Kürdeli Etistikter. El- Fârâbi Atındağı Qazaq Memlekettik Ulttıq Universiteti, Habarşı
(B-2) Uluslararası bilimsel/sanatsal toplantıda sözlü/poster olarak sunulan ve tam metni basılı/elektronik olarak yayımlanmış çalışma
1-) Koç Kenan, 2024. Ustazdardın Ustazı. Temirhan Saqaulı Tebegenavtiñ 75 Jıldığına Analğan «Ğalım-Ustaz Temirhan Tebegenavtiñ Ğılımiy-Ädebiy Şığarmaşılıq Ğumırnamasınıñ Tağılımı» Attı Halıqaralıq Ğılımiy-Täjiriybelik Konferentsiya
2-) Koç Kenan, 2018. Tavelsiz Qazaq Ädebiyetindegi Ruhani Erkindik. Khainekei Zharmaganbetov’s Creative Work And Actual Problems of Modern Literature Process
3-) Koç Kenan, 2018. Qazaq Jäne Türik Ädebiyetindegi Ballada Janrı jäne Kaynekey Jarmağanbetov. Khainekei Zharmaganbetov’xxs Creative Work And Actual Problems Of Modern Literature Process
4-) Koç Kenan, 2018. Ötejan Nurğaliyev jäne Tevfik Fikret Öleñderindegi Sabaqtastıq. ?tej?n Nurğ?liyev Şığ?rm?şılığı:Ädebiy B?lmıs Jäne Dävir Şındığı»
5-) Abitova Janar, Koç Kenan, 2018. Kazak Tili Sözjasamının Jeke Ğılım Salası Retinde Zerttelüvi. V. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Sempozyumu
6-) Koç Kenan, 2018. Kazak Tili Sözjasamının Jeke Ğıllım Salası Retinde Zerttelüvi. Türk Halklarinin Türkçe İlk Yazılı Eserleri Uluslararasi Sempozyumu
7-) Koç Kenan, 2013. Qazaq Tiliniñ Ontüstiktegi Avızeki Soylenisteriniñ Tanımdıq Tabiğatı. V. Halıqaralıq Türkologiya Kongresi
8-) Koç Kenan, 2010. Türik düniyesinde ortaq jazba tili meselesi. El bası joldavı jene til bilimindegi jana izdenister attı halık aralıq ğilimi-tejribelik konferentsiya materialdarı
9-) Koç Kenan, 2008. Kazak ve Tatar Edebiyatlarının Münasebeti. Problemı Filologii Narodov Povolj’ya
10-) Koç Kenan, 2008. Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüklerinin Önemi. Problemı İzuçeniya i Prepodavaniya Tyurkskoy Filologi: Preemstvennost Pololeniy
11-) Koç Kenan, 2001. Turaqtı Tuvındı Kürdeli Etistikter Türkitanuv Mäseleleri. Bugini men Bolaşağı Konferentsiyası
12-) Koç Kenan, 2001. Qurandı Kürdeli Etistik Jasaytın Beslendi Formalar (Boluv Etistigi). Qazaqstan Respublikası Tävelsizdiginiñ 10 Jıldığına Arnalğan Halıqaralıq Ğılimi-Praktikalıq Konferentsiya
13-) Koç Kenan, 2001. Qurandı Kürdeli Etistik Jasaytın Etüv Etistigijene Onıñ Qızmetteri. Bilim Salasında Halıqaralık Qatınastar men Sırtqı Baylanıstı Nığaytu Attı Ğılimi-Praktikalıq Konferentsiya
14-) Koç Kenan, 2001. Qurandı Kürdeli Etistik Jasaytın Beslendi Formalardan boluv Etistiginiñ Atqaratın Qızmeti. Qazaqstan Jäne Älemdik Qavımdastıq attı Halıqaralıq Konferentsiya
15-) Koç Kenan, 2001. Qazirgi Qazaq Tilindegi Qurandı Kürdeli Etistik Jasaytın Beslendi Formalardıñ “boluv”, “etüv”, “qıluv” Etistikteriniñ Tarihi Eskertkişterde Qoldanılıvı. Bilim Salasında Halıqaralık Qatınastar men Sırtqı Baylanıstı Nığaytu Attı Ğılimi-Praktikalıq Konferentsiya
16-) Koç Kenan, 2000. Yassavi Tanımı men Tağlımı. Türkistan Jäne Qazaqstan men Orta Aziyadağı Ğılım men Bilimniñ Qalıptasuv Kezenderi Attı Halıqaralıq Ğılimi Praktikalıq Konferentsiya
17-) Koç Kenan, 2000. Kürdeli Etistiktiñ Semantikası. Mışleniye Yazık Lingvodidaktika, Mejvuzovskoy Nauçno-Praktiçeskoy Konferentsii Posvyaşennoy 75 Letiyuco Dnya Rojdeniya Professora N:M. Kurmanbayeva
18-) Koç Kenan, 2000. Kürdeli Etistikterdin Komponentteri. Türkistanım Jene Koğamdık Pender
19-) Koç Kenan, 2000. Qazaq Türik Tilindegi Kürdeli Sözder. Aktualnıye Problemı Teorii i Praktiki Perevoda v Kontekste Sovremennosti
20-) Koç Kenan, 1999. Türik Tiliniñ Orıs Ğalımdarı Arqılı Zerttelüvi. ŞığısElderiniñ Ötpeli Kezendegi Mädenijäne Tarihi Protsesteri Konferentsiyası
21-) Koç Kenan, 1999. Tilimizdiñ Atı. Q. İ. SätbayevtıñTuvğanına 100 JılToluvınaArnalğan Q. A. Yasavi Atındağı Halıqaralıq Qazak-Türik Universiteti Şımkent Bölimşesi Professor-Oqıtuvşılar Quramının ĞılmiTeoriyalıqjene Edistemelik XXV Konferentsiyası
22-) Koç Kenan, 1998. Divanı Hikmet. Nauçno-PraktiçeskoyKonferentsii “AktualnıyeProblemıRazvitiyaObşestvanaRubeje XX – XXI Vekov
(B-3) Uluslararası bilimsel/sanatsal toplantıda sözlü/poster şeklinde sunulan ve özet metni basılı/elektronik olarak yayımlanmış çalışma
1-) Koç Kenan, 2017. 15-18. Yüzyıllarda Kazak Edebiyatına İslami Unsurların Yerleşmesi. Ortaçağlardaki Semerkant Medresei Aliyelerinin İslam Uygarlığı ve Eğitim Sisteminin Gelişmesindeki Rolü
2-) Koç Kenan, 2017. İki veya Daha Çok Fiilin Oluşturduğu Birleşik Fiiller (Fiil + Fiil). 8. Uluslararası Türk Dili Kurultayı
(B-5) Ulusal bilimsel/sanatsal toplantıda sözlü/poster olarak sunulan ve özet metni basılı/elektronik olarak yayımlanmış çalışma
1-) Koç Kenan, 2010. Kazakista'da Türkoloji Çalışmaları. Orhun Yazıtlarının Bulunuşundan 120 Yıl Sonra Türklük Bilimi ve 21. Yüzyıl Konulu III. Uluslararası Türkiyat Araştırmaları Sempozyumu
(C-1) BKCI veya SENSE kategorisinde kitap
1-) Koç Kenan, 2024. Kazakça Öğreniyoruz. Yayın Evi: Kesit Yayınları Editör Adı: ALKAYA ERCAN
2-) Koç Kenan, 2023. Türk Lehçelerinde “otır”, “jatır”, “tur”, “jür” Tasviri Fiilleri. Yayın Evi: Kesit Yayınları Editör Adı: Ercan Alkaya
3-) Koç Kenan, Doğan Oğuz, 2022. Kazak Türkçesi Grameri (Ses ve Şekil Bilgisi). Yayın Evi: Kesit Yayınları Editör Adı: Yok
4-) Baınıyazov Ayabek, Bayniyazova Janar, Koç Kenan, 2021. Türkiye Türkçesi-Kazak Türkçesi Sözlüğü. Yayın Evi: TÜRK DİL KURUMU YAYINLARI Editör Adı: Yok
5-) Eltarazov Juliboy, Koç Kenan, Yokubov Ikhıtıyor, 2021. Özbekçe Öğreniyoruz. Yayın Evi: KESİT YAYINLARI Editör Adı: Yok
6-) Karaca Oktay Selim, Koç Kenan, 2021. Türk Dillerinin Tarihi- Tipolojik Ses Bilimi. Yayın Evi: Türk Dil Kurumu Yayınları Editör Adı: Yok
7-) Koç Kenan, Baınıyazov Ayabek, Vehbi Başkapan, 2021. Kazak Türkçesi- Türkiye Türkçesi Sözlüğü. Yayın Evi: Türk Dil Kurumu Yayınları Editör Adı: Yok
8-) Koç Kenan, Kushkimbayeva Ainur, 2019. Kazakça Öğreniyoruz. Yayın Evi: Kesit Eğitim Editör Adı: Ercan Alkaya
9-) Baınıyazov Ayabek, Bayniyazova Janar, Koç Kenan, 2019. Türkiye Türkçesi- Kazak Türkçesi Sözlüğü. Yayın Evi: Türk Dil Kurumu Editör Adı: Yok
10-) Koç Kenan, Doğan Oğuz, 2004. Kazak Türkçesi Grameri. Yayın Evi: Gazi Yayınları Editör Adı: AYABEK BAYNİYAZOV
(C-2) Diğer uluslararası yayınevleri tarafından yayımlanmış bilimsel kitap
1-) Koç Kenan, Baınıyazov Ayabek, Başkapan Vehbi, 2019. Kazak Türkçesi - Türkiye Türkçesi Sözlüğü. Yayın Evi: Türk Dil Kurumu Editör Adı: Yok
2-) Koç Kenan, 2014. Türkistan Dialektisinin Söz Korı. Yayın Evi: Eltanım Baspası Editör Adı: Yok
3-) Koç Kenan, Baınıyazov Ayabek, Bayniyazova Janar, 2014. Türikşe- Qazaqşa Sözdik. Yayın Evi: Atamıra Editör Adı: Yok
4-) Koç Kenan, Doğan Oğuz, 2013. Kazak Türkçesi Grameri (Ses ve Şekil Bilgisi). Yayın Evi: IQ Kültür Sanat Yayıncılık Editör Adı: Yok
5-) Koç Kenan, 2012. Qazaqşa-Türikşe Sözdik. Yayın Evi: Atamıra Yayıncılık Editör Adı: Yok
6-) Koç Kenan, 2006. Türk Filolojisi ve Yazı Tarihi. Yayın Evi: Ötüken Yayınevi Editör Adı: Yok
7-) Koç Kenan, Baınıyazov Ayabek, Vehbi Başkapan, 2003. Kazak Türkçesi Türkiye Türkçesi Sözlüğü. Yayın Evi: Akçağ Yayıncılık Editör Adı: Yok
8-) Koç Kenan, 2001. Qazaq Tilindegi Kürdeli Etistikterdin Qalıptasuvı. Yayın Evi: Ğılım Baspası Editör Adı: Yok
(C-3) Diğer ulusal yayınevleri tarafından yayımlanmış bilimsel kitap
1-) Koç Kenan, Korganbekov Bolat, İsina Alma, 2007. Kazak Edebiyatı I. Yayın Evi: IQ Kültür Sanat Yayıncılık Editör Adı: Kenan Koç
2-) Koç Kenan, Korganbekov Bolat, İsina Alma, 2007. Kazak Edebiyatı II. Yayın Evi: Iq Kültür Sanat Yayıncılık Editör Adı: Kenan Koç
(C-5) Diğer uluslararası yayınevleri tarafından yayımlanmış bilimsel kitapta bölüm
1-) Koç Kenan, 2019. Türkiye Dışındaki Türk Dünyası Türkologları/Kazak Türkologları- Kudaybergen Jubanov. Yayın Evi: Akçağ Yayınevi Editör Adı: Ahmet Buran
2-) Koç Kenan, 2019. Türkiye Dışındaki Türk Dünyası Türkologları/Kazak Türkologları -Meyirbek Orazov. Yayın Evi: Akçağ Yayınevi Editör Adı: Ahmet Buran
3-) Koç Kenan, 2019. Türkiye Dışındaki Türk Dünyası Türkologları/Kazak Türkologları-Abjan Kurışjanulı. Yayın Evi: Akçağ Yayınevi Editör Adı: Ahmet Buran
4-) Koç Kenan, 2015. Türkitanuv Ğılımının Özekti Maseleleri/Qazirgi Tandağı Türki Halıqlarının Madeni Baylanısı. Yayın Evi: Eltanım Yayıncılık Editör Adı: Yok
(C-6) Diğer ulusal yayınevleri tarafından yayımlanmış bilimsel kitapta bölüm
1-) Koç Kenan, 2024. Cumhuriyetin 100. Yılında Dünden Bugüne Muğla II/Muğla Ağzı Kuzey-Doğu (Sibirya) Türk Lehçelerinde Bazı Benzerlikler Üzerine (Şimdiki Zaman Örneği). Yayın Evi: Muğla Büyükşehir Belediyesi Yayınları Editör Adı: KARACA ALAATTİN, MAMMADOVA GULZAR
(Ç-1) BKCI veya SENSE kategorisinde bilimsel kitap çevirmenliği
1-) Koç Kenan, 2024. Türk Dili Araştırmaları Tarihi. Yayın Evi: Türk Dil Kurumu Yayınları Editör Adı: Yok
2-) Koç Kenan, 2022. Türk Filolojisi ve Yazı Tarihi. Yayın Evi: Türk Dil Kurumu Yayınları Editör Adı: Yok
(Ç-2) Diğer uluslararası yayınevleri tarafından yayımlanmış bilimsel kitap çevirmenliği
1-) Utebekov Senbek, Koç Kenan, 2017. Türki Tilinin Tarihi. Yayın Evi: Eltanım Baspası Editör Adı: Yok
2-) Koç Kenan, 2017. Türki Edebiyetinde Alğaşkı Sopı-Akındar. Yayın Evi: Ahmet Yesevi Üniversitesi Yayını Editör Adı: Yok
3-) Koç Kenan, 2006. Türk Dili Araştırmaları Tarihi. Yayın Evi: Multilingual Editör Adı: Yok
4-) Koç Kenan, Kaynarca Oktay Selim, 2006. Türk Dillerinin Tarihi-Tipolojik Sesbiliimi. Yayın Evi: Multilingual Editör Adı: Yok
5-) Koç Kenan, 2001. Kazaktar Men Türikterde Jılkı Ösürüv Medeniyeti Jene Onın Roli. Yayın Evi: Eliya Editör Adı: Yok
6-) Koç Kenan, 1999. Qaja Ahmet Yassavi Tanımı Men Tağlımı. Yayın Evi: Şimkent Editör Adı: Yok
7-) Koç Kenan, 1998. Yassavi Özenderi. Yayın Evi: Jibek Jolı Editör Adı: Yok
(D-11) Diğer uluslararası yayınevi tarafından yayımlanmış kitapta editörlük
1-) Memlük- Kıpçak Türkçesi Söz Varlığı İncelemesi: Mutfak ve Yemek Kültürüne Ait İsimler. 2024. Hakemlik Sayısı:
2-) Türk Halklarının Türkçe İlk Yazılı Eserleri Uluslararası Sempozyumu. 2018. Hakemlik Sayısı:
3-) Ruskiy Yazık. 2018. Hakemlik Sayısı:
4-) Difai Fedaileri. 2014. Hakemlik Sayısı:
5-) Türikşe- Qazakşa Sözdik (Türkiye Türkçesi- Kazak Türkçesi Sözlüğü). 2007. Hakemlik Sayısı:
(D-12) Diğer ulusal yayınevi tarafından yayımlanmış kitapta editörlük
1-) Haçlı Seferleri Orta Doğu Ve Avrupa'nın Sendromu. 2013. Hakemlik Sayısı:
2-) İran'ın Nükleer Pogramının Analizi Ve Türkiye İlişkiler Yaklaşımlar ve Gelişmeler. 2013. Hakemlik Sayısı:
3-) Sana İnanıyorum. 2013. Hakemlik Sayısı:
4-) Sırplar Bağımsızlıktan Sırp- Hırvat- Sloven Krallığı'na (1878- 1918). 2013. Hakemlik Sayısı:
5-) Haçlı Seferleri Orta Doğu ve Avrupa'nın Sendromu. 2013. Hakemlik Sayısı:
6-) Kadına Şiddet. 2013. Hakemlik Sayısı:
7-) 3 Kadın 3 Kahraman Bir Vatan. 2012. Hakemlik Sayısı:
8-) Türk Din Etnolojisi. 2012. Hakemlik Sayısı:
9-) Hüzzam Şarkılar. 2012. Hakemlik Sayısı:
10-) Çağdaş Bilimsel Araştırma Metodolijisi Ve Sorunları. 2012. Hakemlik Sayısı:
11-) Labirent Çığlıkları. 2011. Hakemlik Sayısı:
12-) Onur Madalyası Kore. 2011. Hakemlik Sayısı:
13-) Osmanlı Ordusunda Emeklilik Sistemi ve Askeri Tekaüd Sandığı (1865- 1923). 2011. Hakemlik Sayısı:
14-) Türkistan'da Fikir Akımları. 2011. Hakemlik Sayısı:
15-) Özbekçe Öğreniyoruz. 2010. Hakemlik Sayısı:
16-) Türkiye Türkçesi- Kazak Türkçesi Sözlüğü. 2009. Hakemlik Sayısı:
17-) Kazak Türkçesi Bibliyografyası (1.Cilt). 2009. Hakemlik Sayısı:
18-) Kazak Türkçesi Bibliyografyası (2.Cilt). 2009. Hakemlik Sayısı:
19-) Fener- Rum Patrikhanesi'nin Ekümeniklik İddiası ve Heybeliada Ruhban Okulu Meselesi. 2008. Hakemlik Sayısı:
20-) Coğrafya'dan Vatan'a Türkistanda Türkler. 2001. Hakemlik Sayısı:
(D-9) Diğer ulusal hakemli dergilerde editör yardımcılığı, alan editörlüğü ya da yayın kurulu üyeliği (her yıl için)
1-) Editörlük Türü: Diğer Yayınlar. 2013. Yetmiş Yedinci Gün.
(E-1) SCIE veya SSCI tarafından taranan ve %10’luk dilimde yer alan dergide yapılan atıf
1-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2022 Atıf Sayısı: 1
2-) Kazak Edebiyatı II - Atıf Yılı: 2017 Atıf Sayısı: 1
(E-4) TR Dizin kapsamındaki dergide yapılan atıf
1-) Kazak Edebiyatı II - Atıf Yılı: 2024 Atıf Sayısı: 1
2-) Kazak Edebiyatı I - Atıf Yılı: 2023 Atıf Sayısı: 1
3-) Kazak Türkçesi Grameri (Ses ve Şekil Bilgisi) - Atıf Yılı: 2023 Atıf Sayısı: 1
4-) Kazak Türkçesi Grameri (Ses ve Şekil Bilgisi) - Atıf Yılı: 2022 Atıf Sayısı: 1
5-) Kazak Edebiyatı II - Atıf Yılı: 2022 Atıf Sayısı: 2
6-) Kazak Türkçesi Grameri (Ses ve Şekil Bilgisi) - Atıf Yılı: 2021 Atıf Sayısı: 4
7-) Kazak Türkçesi Grameri (Ses ve Şekil Bilgisi) - Atıf Yılı: 2020 Atıf Sayısı: 1
8-) Kazak Türkçesi Grameri (Ses ve Şekil Bilgisi) - Atıf Yılı: 2019 Atıf Sayısı: 1
9-) Kazak Edebiyatı I - Atıf Yılı: 2019 Atıf Sayısı: 1
10-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2018 Atıf Sayısı: 1
11-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2017 Atıf Sayısı: 4
12-) Kazak Edebiyatı I - Atıf Yılı: 2017 Atıf Sayısı: 1
13-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2016 Atıf Sayısı: 1
14-) Kazak Edebiyatı II - Atıf Yılı: 2016 Atıf Sayısı: 1
15-) Kazak Edebiyatı I - Atıf Yılı: 2015 Atıf Sayısı: 4
16-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2014 Atıf Sayısı: 1
17-) Kazak Edebiyatı II - Atıf Yılı: 2013 Atıf Sayısı: 1
18-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2013 Atıf Sayısı: 2
19-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2010 Atıf Sayısı: 1
20-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2009 Atıf Sayısı: 2
21-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2008 Atıf Sayısı: 1
22-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2006 Atıf Sayısı: 1
(E-5) Diğer uluslararası hakemli dergide yapılan atıf
1-) Kazak Edebiyatı II - Atıf Yılı: 2024 Atıf Sayısı: 1
2-) Kazak Edebiyatı I - Atıf Yılı: 2023 Atıf Sayısı: 1
3-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2022 Atıf Sayısı: 2
4-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2021 Atıf Sayısı: 9
5-) Kazak Türkçesi Grameri (Ses ve Şekil Bilgisi) - Atıf Yılı: 2021 Atıf Sayısı: 1
6-) Kazak Edebiyatı II - Atıf Yılı: 2021 Atıf Sayısı: 1
7-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2020 Atıf Sayısı: 2
8-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2019 Atıf Sayısı: 5
9-) Kazak Edebiyatı II - Atıf Yılı: 2019 Atıf Sayısı: 2
10-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2018 Atıf Sayısı: 5
11-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2017 Atıf Sayısı: 5
12-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2015 Atıf Sayısı: 4
13-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2014 Atıf Sayısı: 1
14-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2013 Atıf Sayısı: 1
15-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2012 Atıf Sayısı: 4
16-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2011 Atıf Sayısı: 2
17-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2010 Atıf Sayısı: 3
18-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2009 Atıf Sayısı: 1
19-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2006 Atıf Sayısı: 1
(E-7) BKCI veya SENSE kapsamındaki kitapta yapılan atıf
1-) Kazak Edebiyatı I - Atıf Yılı: 2024 Atıf Sayısı: 1
2-) Kazak Edebiyatı I - Atıf Yılı: 2021 Atıf Sayısı: 1
3-) Kazak Türkçesi Grameri - Atıf Yılı: 2021 Atıf Sayısı: 1
4-) Kazak Edebiyatı II - Atıf Yılı: 2014 Atıf Sayısı: 1
(F-1) Yönetiminde tamamlanmış doktora/tıpta uzmanlık veya sanatta yeterlik tezleri
1-) Tez Adı: KAZAKÇADA SES AYRIM BELİRTİLERİ ÖĞRETİMİNİN BİLİMSEL VE METEDOLOJİK ESASLARI. Konu: KAZAKÇADA SES AYRIM BELİRTİLERİ ÖĞRETİMİNİN BİLİMSEL VE METEDOLOJİK ESASLARI. MARJAN-TALDIBAYEVA. 2024
2-) Tez Adı: MUKKADİMETÜ'L EDEP'İN DİL ÖZELLİKLERİ (NİCHOLAS POPPE) NÜSHASI. Konu: MUKKADİMETÜ'L EDEP'İN DİL ÖZELLİKLERİ (NİCHOLAS POPPE) NÜSHASI. GAVHAR-AMİROVA. 2024
3-) Tez Adı: AQSELEV SEYDİMBEK'İN NESRİNDE MİLLÎ VE ETNOGRAFİK DEĞERLERİN SANATSAL İŞLEVİ. Konu: AQSELEV SEYDİMBEK'İN NESRİNDE MİLLÎ VE ETNOGRAFİK DEĞERLERİN SANATSAL İŞLEVİ. SERİKBOL-SIZDIKOV. 2023
4-) Tez Adı: KİLİŞORAVANNİYE FORMULI V OBLASTİ FİNANSOV KAK SODERJANİE PODGOTOVKİ TREHYAZIÇNOY LİÇNOSTİ V KAZAHSTANE. Konu: KİLİŞORAVANNİYE FORMULI V OBLASTİ FİNANSOV KAK SODERJANİE PODGOTOVKİ TREHYAZIÇNOY LİÇNOSTİ V KAZAHSTANE. ALİYA-ONGARBAYEVA. 2020
5-) Tez Adı: KAZAK EDEBİYATINDA DENEME VE ESSE. Konu: KAZAK EDEBİYATINDA DENEME VE ESSE. NARGİZA-BALTABAYEVA. 2019
6-) Tez Adı: KAZAK EDEBİYATINDA DRAMA TÜRÜ. Konu: KAZAK EDEBİYATINDA DRAMA TÜRÜ. GÜLMİRA-KARİMOVA. 2018
7-) Tez Adı: KAZAK TOPONİMDERİNİN SÖZ JASAMI. Konu: KAZAK TOPONİMDERİNİN SÖZ JASAMI. JANNA-BUĞUBAYEVA. 2016
(F-2) Yönetiminde tamamlanmış yüksek lisans tezleri
1-) Tez Adı: Kırım'ın Kırk Batırı destanında Kazaklar tarafından kutsal sayılan hayvanlar ve bunlara bağlı söz varlığı. Konu: Kırım'ın Kırk Batırı destanında Kazaklar tarafından kutsal sayılan hayvanlar ve bunlara bağlı söz varlığı. FETTAH-KARAHAN. 2024
2-) Tez Adı: Cemşit Destanı (Ses bilgisi-transkripsiyon-metin). Konu: Cemşit Destanı (Ses bilgisi-transkripsiyon-metin). AHMET-DÜKKANCIOĞLU. 2024
3-) Tez Adı: "Arasat Meydanı" romanında Kazak dünyası. Konu: "Arasat Meydanı" romanında Kazak dünyası. YAĞMUR-UÇAR. 2023
4-) Tez Adı: Kazak Türkçesinde zaman kavramıyla ilgili söz varlığı. Konu: Kazak Türkçesinde zaman kavramıyla ilgili söz varlığı. GÜLSÜM-EKŞİ. 2022
5-) Tez Adı: Kazak Destanlarında kadının görünümü. Konu: Kazak Destanlarında kadının görünümü. SİBEL-ÖZDEMİR. 2022
6-) Tez Adı: Karakalpak, Kazak ve Kırgız Türkçesinde kelime gruplarının yapısı. Konu: Karakalpak, Kazak ve Kırgız Türkçesinde kelime gruplarının yapısı. CEM-DEDE. 2021
7-) Tez Adı: Kazak Türkçesinde doğum, ölüm ve evlilikle ilgili söz varlığı. Konu: Kazak Türkçesinde doğum, ölüm ve evlilikle ilgili söz varlığı. NURSULU-SULEIKULOVA. 2021
8-) Tez Adı: Kazak Türkçesinde sağlıkla ilgili söz varlığı. Konu: Kazak Türkçesinde sağlıkla ilgili söz varlığı. ASHIRKULOV-KANAT. 2021
9-) Tez Adı: Sayın Muratbekov'un "Juvsan İyisi", "Basında Üşqaranıñ", "Ananıñ Armanı" ve "Raygül" adlı hikâyeleri üzerine dil incelemesi (metin-aktarma-inceleme). Konu: Sayın Muratbekov'un "Juvsan İyisi", "Basında Üşqaranıñ", "Ananıñ Armanı" ve "Raygül" adlı hikâyeleri üzerine dil incelemesi (metin-aktarma-inceleme). EMİN-YAVUZ. 2021
10-) Tez Adı: Er Kosay adlı destan kitabında Kazak kültürel unsurları. Konu: Er Kosay adlı destan kitabında Kazak kültürel unsurları. BETÜL-ÖZKARA. 2020
11-) Tez Adı: Muhtar Avezov'un Abay Yolu romanında tur, jür, otır, jatır kalıp fiilleri. Konu: Muhtar Avezov'un Abay Yolu romanında tur, jür, otır, jatır kalıp fiilleri. AYFER-ÇEVİK. 2020
12-) Tez Adı: Yaşayan Büyük Rus Dilinin İzahlı Sözlüğündeki Türkçe kelimeler. Konu: Yaşayan Büyük Rus Dilinin İzahlı Sözlüğündeki Türkçe kelimeler. VICTORIA-KRASNOKUTSKAYA. 2019
13-) Tez Adı: Abdullah Kahhar "Muhabbat"adlı hikayesinin Özbek Türkçesi ve Türkiye Türkçesi eş zamanlı ses incelemesi. Konu: Abdullah Kahhar "Muhabbat"adlı hikayesinin Özbek Türkçesi ve Türkiye Türkçesi eş zamanlı ses incelemesi. OZAN-DURSUN. 2019
14-) Tez Adı: Manisa Salihli ilçesi kazakları (Kültür ve folklor). Konu: Manisa Salihli ilçesi kazakları (Kültür ve folklor). TANJU-KARADAĞ. 2019
15-) Tez Adı: Kıpçak grubu Türk lehçelerinde ilerleyici ve gerileyici benzeşme. Konu: Kıpçak grubu Türk lehçelerinde ilerleyici ve gerileyici benzeşme. ESRA-TEMEL. 2019
16-) Tez Adı: Smagul Elubay'ın Ak Boz Üy romanındaki söz varlığı. Konu: Smagul Elubay'ın Ak Boz Üy romanındaki söz varlığı. HAZAL MERVE-KIZIL. 2019
17-) Tez Adı: Dimitri Karaçoban'ın şiirlerindeki söz varlığı. Konu: Dimitri Karaçoban'ın şiirlerindeki söz varlığı. CEM-SEVİNÇ. 2018
18-) Tez Adı: Hayrettin İvgin'in Manas romanında Kırgız folkloru. Konu: Hayrettin İvgin'in Manas romanında Kırgız folkloru. KADRİYE-AKINCI. 2018
19-) Tez Adı: Kazak Türklerinde akrabalık adlandırmaları. Konu: Kazak Türklerinde akrabalık adlandırmaları. ŞEFİKA-DÖNEN. 2015
(Ğ-9) Başvuru sahibinin alanı ile ilgili yapmış olduğu mesleki, bilimsel veya sanatsal faaliyetler dolayısıyla almış olduğu ödül
1-) Kurum Adı: . Fahri Profesörlük. 2019
2-) Kurum Adı: . Manas’ın Mirascılar:Türk Dünyası Kültürüne Hizmet Ödülü. 2018
3-) Kurum Adı: . Kazakistan Türkiye arasında bilimsel ilişkilerini geliştirme ödülü. 2018
4-) Kurum Adı: . Fahri Profesörlük. 2018
5-) Kurum Adı: . Eğitim-Öğretime Katkı. 2018
6-) Kurum Adı: . Türk Dünyası Hizmet Ödülü. 2017
7-) Kurum Adı: . Türk Dünyasının Gelişimi ve Kalkınmasına Katkı Ödülü. 2013
(L-1) Uluslararası/ulusal düzeyde sözlük veya ansiklopedi çalışmalarında görev almak
1-) Türk Cumhuriyetlerinde Bağımsızlık Sonrası Yazılan Gramer ve Sözlükler Üzerine Bir Değerlendirme, I. Türk Dünyası ve Türkoloji Günleri, Yabancı Diller ve Mesleki Kariyer Üniversitesi, Almatı 2-6 Aralık 2013. . Kazakistan. Kazakistan. 2013
(L-4) Alanı ile ilgili olarak, uluslararası bilimsel/sanatsal toplantılarda davetli konuşmacı ya da panelist olmak
1-) Son Gelişmeler Işığında Kırım, Türk Ocağı Muğla Şubesi, 09 Mart 2014.. Türkiye. Türkiye. 2014
2-) 11. Mevlen Balaqayev ve Kazak Dil Bilimi, Balaqayev Oquvları-2013 Aymaqtıq Halıqaralıq Köşpeli Ğılimi-Täjiribelik Konferentsiyası, Hoca Ahmet Yesevi Uluslar Arası Türk-Kazak Üniversitesi ve Türkistan Eğitim Müdürlüğü, Türkistan Qalası, Ülgili Avılı, 5 Sävir 2013.. Kazakistan. Kazakıstan. 2013
3-) Türik Kösemderin Eske Aluv Küni, Hoca Ahmet Yesevi Uluslararası Türk- Kazak Üniversitesi Filoloji Fakültesi Konferans Salonu (2003).. Kazakistan. Kazakistan. 2003
4-) Kazakistan’da Türkiye Türkçesi Öğretimi, Kazakistan Çimkent ŞTV kanalı (2000). (Televizyon programı). Kazakistan. Kazakistan. 2000
5-) Koja Ahmet Yasavi jäne Yasavilik, Türkistanıñ 1500. Jıldığına Arnalğan Ğılimi Konferentsiya, Türkistan, 2000.. Kazakistan. Türkistan. 2000
6-) Türkiye Türklerinde Nevruz, Hoca Ahmet Yesevi Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesi Çimkent Bölümü, Filoloji Fakültesi Konferans Salonu (1999).. Kazakistan. Kazakistan. 1999
(L-5) Alanı ile ilgili olarak, ulusal bilimsel/sanatsal toplantılarda davetli konuşmacı ya da panelist olmak
1-) Bağımsızlıktan Günümüze Kazak Edebiyatı, Kazakistan’ın Bağımsızlığının 20. Yılında Kazak Edebiyatı ve Prof. Dr. Nemat Kelimbetov’un Eserleri, İstanbul Üniversitesi Rektörlüğü, İstanbul, 19.11.2011.. Türkiye. Türkiye. 2011
2-) Kazakistan’da Nevruz Kutlamaları, Türk Dünyasında Nevruz Kutlamaları Paneli, Çağdaş Türk lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Etkinliği, Ömer Köse Konferans Salonu 22.03.2010.. Türkiye. Türkiye. 2010
3-) Farklı Türk Lehçeleriyle Yazılıp Yayınlanan Bilim, Sanat, Edebiyat ve Kültürle İlgili Eserlerinin Karşılıklı Olarak Aktarılmasının Önemi, Prof. Dr. Nemat Kelimbetov'un Türkçe'ye çevrilen romanı 'Ümit' ve 'Türk Halklarının Ortak Edebi Eserleri ' kitabının tanıtım toplantısı, Feriye Lokantası, İstanbul, 02.10.2010.. Türkiye. Türkiye. 2010
4-) Türkiye ile Türk Dünyası İlişkileri, Türk Ocağı Muğla Şubesi Konferanslar Serisi,16. 10 . 2009.. Türkiye. Türkiye. 2009
5-) Türkiye-Kazakistan İlişkileri, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölüm Etkinliği, 23. 05. 2008.. Türkiye. Türkiye. 2008
6-) Kazak Türkçesinde Birleşik Fiiller, Tarihi ve Çağdaş Türk Lehçelerinde Tasviri Fiiller, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölüm Etkinliği, 25. 11. 2008.. Türkiye. Türkiye. 2008