(A-2) SCIE, SSCI veya AHCI kapsamındaki dergide yayımlanmış editöre mektup, araştırma notu, özet veya kitap kritiği
1-) Şahan Güney Fatma, 2022. Sibgatulina, Gulnaz. Languages of Islam and Christianity in Post-Soviet Russia. Studies in
Slavic and General Linguistics 46. Leiden: Brill, 2020. 220 pp. $140.00. ISBN 978-90-04-
42644-3.. The Russian Review
(A-5) Diğer uluslararası hakemli dergide yayımlanmış makale
1-) Şahan Güney Fatma, 2021. Türkçede Bazı Mekân Adları ile Onlara Kaynaklık Eden Eski Kavramlar. Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi
2-) Şahan Güney Fatma, 2018. CEZAYİR ARAPÇASINA OSMANLICADAN GEÇEN TÜRKÇE KELİMELER VE OSMANLI DÖNEMİ CEZAYİR’İNDE GÜNLÜK HAYAT. Türk İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi
3-) Şahan Güney, F., 2008. Tatar Türkçesinde Bitme ve Tamamlanma Bildiren Birleşik Fiil Yapıları. Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları Enstitüsü Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi
4-) Şahan Güney, F., 2004. Bazı Çalı Meyveleri ile Üzümsü Meyvelerin Kuzey-Batı Türk Lehçelerine Has İsimleri. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi
(A-7) TR Dizin kapsamındaki dergide yayımlanmış makale
1-) Şahan Güney, F., 2006. The Initial Coronal Consonants of Some Inflectional Suffixes in Bashkir (Başkurt Türkçesinde Bazı Çekim Eklerinin Başında Bulunan Dil Sırtı Ünsüzleri). Dilbilim Araştırmaları Dergisi
2-) Şahan Güney, F., 2006. Functions of The So-called Passive Morpheme –(I)l- in Kazakh (Kazak Türkçesinde Pasiflik Eki Olarak Adlandırılan –(I)l- Ekinin İşlevleri). BİLİG
(B-2) Uluslararası kongre, sempozyum, panel, çalıştay gibi
bilimsel, sanatsal toplantılarda sözlü olarak sunulan ve
özet metin olarak yayımlanan bildiri.
1-) Şahan Güney Fatma, 2017. Is Volga Vowel Shift Turkic Induced? Further Evidence From Caucasian Turkic Languages (Sözlü). Joint ESCAS-CESS Conference at the American University of Central Asia
2-) Şahan Güney, F., 2015. Tatar Yazı Dilinin Gelişimi: 18-20. Yüzyıllar. VIII. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 15-17 Ekim 2015, Çanakkale 18 Mart Üniversitesi, Çanakkale. (Sözlü). VIII. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 15-17 Ekim 2015, Çanakkale 18 Mart Üniversitesi, Çanakkale.
3-) Şahan Güney, F., 2012. Türkçede Bazı Mekân, Barınak ve Yerleşim Yeri Adları ile Bu Adlara Kaynaklık Eden Eski Kavramlar. 5. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 19-22 Aralık 2012, Pamukkale Üniversitesi. (Sözlü) . 5. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 19-22 Aralık 2012, Pamukkale Üniversitesi.
4-) Şahan Güney, F., 2004. Bazı Çalı Meyveleri ile Üzümsü Meyvelerin Kuzey-Batı Türk Lehçelerine Has İsimleri. Türk Kültüründe Meyve Sempozyumu, Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Merkezi, 07-08 Nisan 2004. (Sözlü). Türk Kültüründe Meyve Sempozyumu, Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Merkezi, 07-08 Nisan 2004
5-) Şahan Güney, F., 2001. Verbal Noun Structures in –U in Kazan Tatar, Second Annual Conference of the Central Eurasian Studies Society, University of Wisconsin-Madison, October 11-14, 2001. (Sözlü). Second Annual Conference of the Central Eurasian Studies Society, University of Wisconsin-Madison, October 11-14, 2001
6-) Şahan Güney, F., 1997. –l passive suffix in Kazakh, Second Annual Workshop on Central Asian Studies, University of Wisconsin-Madison, 1997, University of Wisconsin-Madison. (Sözlü). Second Annual Workshop on Central Asian Studies, University of Wisconsin-Madison, 1997
7-) Şahan Güney Fatma, 2021. Tatar Halk Masallarında Eski İnanış, Töre, Gelenek ve Göreneklerin İzleri. Motif Vakfı Uluslararası Sosyal Sosyal Bilimler Bilimler Sempozyumu-II
8-) Şahan Güney Fatma, 2018. İpek Yolunun Kuzey Noktasında, Tataristan’da Bir Şehir: Alabuga. 2. Uluslararası İpek Yolu Akademik Çalışmalar Sempozyumu
9-) Şahan Güney, F., 2011. Situation types and Implications for Teaching Single Verb Versus Multiple Verb Constructions of Tatar to Turkish speaking Students in Higher Education. 1. Uluslarası Yabancı Dil Öğretimi ve Uygulamalı Dilbilim Konferansı (FLTAL) 5-7 Mayıs 2011, Saraybosna. Akbaraov, Azamat (ed.), Foreign Language Teaching: Beyond Language and Proficiency. International Burch University Publications, Sarajevo. 2011: ss. 297-316. (Tam Metin) . 1. Uluslarası Yabancı Dil Öğretimi ve Uygulamalı Dilbilim Konferansı (FLTAL) 5-7 Mayıs 2011, Saraybosna. Akbaraov, Azamat (ed.), Foreign Language Teaching: Beyond Language and Proficiency. International Burch University Publications, Sarajevo. 2011: ss. 297-316.
10-) Şahan Güney, F., 2011. Çağdaş Türk Lehçelerinin Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri. 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu. 22-24 Aralık 2011. Muğla. Önal, M. Naci (ed.). 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyum Bildirileri. 2. c. Grafiker yay. Ankara 2012, ss. 55-62. (Tam Metin). 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 22-24 Aralık 2011, Muğla
11-) Şahan Güney Fatma, 2010. TATAR TÜRKÇESİNDE VE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDE FİİL TÜMCELERİNDE DURUM BİLDİRME. 3. ULUSLARARASI DÜNYA DİLİ TÜRKÇE SEMPOZYUMU
12-) Şahan Güney, F., 2008. Harezm-Kıpçak Türkçesi Metinlerinde -p turur Yapısı ve Fiillerin Kılınış Özellikleri. VI. Uluslar arası Türk Dili Kurultayı 20-25 Ekim 2008, Ankara. 6. Uluslaraarası Türk Dili Kurultayı Bildirileri, 20-25 Ekim 2008, C. II, Ankara 2013, ss. 2039-2048. (Tam Metin). VI. Uluslar arası Türk Dili Kurultayı 20-25 Ekim 2008, Ankara
13-) Şahan Güney, F., 2007. Tatar Türkçesindeki Bazı Birleşik Eylem Yapılarının Türkiye Türkçesine Tercümesi Konusunda Bazı Meseleler, Uluslar arası Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi (ICANAS) 38, 10-15 Eylül 2007, Ankara, 38. ICANAS Bildiriler, C. II: Dilbilimi, Dilbilgisi ve Dil Eğitimi, Ankara 2011, ss. 691-709. (Tam Metin). Uluslar arası Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi (ICANAS) 38, 10-15 Eylül 2007, Ankara
(B-2) Uluslararası bilimsel/sanatsal toplantıda sözlü/poster olarak sunulan ve tam metni basılı/elektronik olarak yayımlanmış çalışma
1-) Şahan Güney Fatma, 2017. Is Volga Vowel Shift Turkic Induced? Further Evidence From Caucasian Turkic Languages (Sözlü). Joint ESCAS-CESS Conference at the American University of Central Asia
2-) Şahan Güney, F., 2015. Tatar Yazı Dilinin Gelişimi: 18-20. Yüzyıllar. VIII. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 15-17 Ekim 2015, Çanakkale 18 Mart Üniversitesi, Çanakkale. (Sözlü). VIII. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 15-17 Ekim 2015, Çanakkale 18 Mart Üniversitesi, Çanakkale.
3-) Şahan Güney, F., 2012. Türkçede Bazı Mekân, Barınak ve Yerleşim Yeri Adları ile Bu Adlara Kaynaklık Eden Eski Kavramlar. 5. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 19-22 Aralık 2012, Pamukkale Üniversitesi. (Sözlü) . 5. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 19-22 Aralık 2012, Pamukkale Üniversitesi.
4-) Şahan Güney, F., 2004. Bazı Çalı Meyveleri ile Üzümsü Meyvelerin Kuzey-Batı Türk Lehçelerine Has İsimleri. Türk Kültüründe Meyve Sempozyumu, Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Merkezi, 07-08 Nisan 2004. (Sözlü). Türk Kültüründe Meyve Sempozyumu, Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Merkezi, 07-08 Nisan 2004
5-) Şahan Güney, F., 2001. Verbal Noun Structures in –U in Kazan Tatar, Second Annual Conference of the Central Eurasian Studies Society, University of Wisconsin-Madison, October 11-14, 2001. (Sözlü). Second Annual Conference of the Central Eurasian Studies Society, University of Wisconsin-Madison, October 11-14, 2001
6-) Şahan Güney, F., 1997. –l passive suffix in Kazakh, Second Annual Workshop on Central Asian Studies, University of Wisconsin-Madison, 1997, University of Wisconsin-Madison. (Sözlü). Second Annual Workshop on Central Asian Studies, University of Wisconsin-Madison, 1997
7-) Şahan Güney Fatma, 2021. Tatar Halk Masallarında Eski İnanış, Töre, Gelenek ve Göreneklerin İzleri. Motif Vakfı Uluslararası Sosyal Sosyal Bilimler Bilimler Sempozyumu-II
8-) Şahan Güney Fatma, 2018. İpek Yolunun Kuzey Noktasında, Tataristan’da Bir Şehir: Alabuga. 2. Uluslararası İpek Yolu Akademik Çalışmalar Sempozyumu
9-) Şahan Güney, F., 2011. Situation types and Implications for Teaching Single Verb Versus Multiple Verb Constructions of Tatar to Turkish speaking Students in Higher Education. 1. Uluslarası Yabancı Dil Öğretimi ve Uygulamalı Dilbilim Konferansı (FLTAL) 5-7 Mayıs 2011, Saraybosna. Akbaraov, Azamat (ed.), Foreign Language Teaching: Beyond Language and Proficiency. International Burch University Publications, Sarajevo. 2011: ss. 297-316. (Tam Metin) . 1. Uluslarası Yabancı Dil Öğretimi ve Uygulamalı Dilbilim Konferansı (FLTAL) 5-7 Mayıs 2011, Saraybosna. Akbaraov, Azamat (ed.), Foreign Language Teaching: Beyond Language and Proficiency. International Burch University Publications, Sarajevo. 2011: ss. 297-316.
10-) Şahan Güney, F., 2011. Çağdaş Türk Lehçelerinin Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri. 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu. 22-24 Aralık 2011. Muğla. Önal, M. Naci (ed.). 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyum Bildirileri. 2. c. Grafiker yay. Ankara 2012, ss. 55-62. (Tam Metin). 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 22-24 Aralık 2011, Muğla
11-) Şahan Güney Fatma, 2010. TATAR TÜRKÇESİNDE VE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDE FİİL TÜMCELERİNDE DURUM BİLDİRME. 3. ULUSLARARASI DÜNYA DİLİ TÜRKÇE SEMPOZYUMU
12-) Şahan Güney, F., 2008. Harezm-Kıpçak Türkçesi Metinlerinde -p turur Yapısı ve Fiillerin Kılınış Özellikleri. VI. Uluslar arası Türk Dili Kurultayı 20-25 Ekim 2008, Ankara. 6. Uluslaraarası Türk Dili Kurultayı Bildirileri, 20-25 Ekim 2008, C. II, Ankara 2013, ss. 2039-2048. (Tam Metin). VI. Uluslar arası Türk Dili Kurultayı 20-25 Ekim 2008, Ankara
13-) Şahan Güney, F., 2007. Tatar Türkçesindeki Bazı Birleşik Eylem Yapılarının Türkiye Türkçesine Tercümesi Konusunda Bazı Meseleler, Uluslar arası Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi (ICANAS) 38, 10-15 Eylül 2007, Ankara, 38. ICANAS Bildiriler, C. II: Dilbilimi, Dilbilgisi ve Dil Eğitimi, Ankara 2011, ss. 691-709. (Tam Metin). Uluslar arası Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi (ICANAS) 38, 10-15 Eylül 2007, Ankara
(B-3) Uluslararası bilimsel/sanatsal toplantıda sözlü/poster şeklinde sunulan ve özet metni basılı/elektronik olarak yayımlanmış çalışma
1-) Şahan Güney Fatma, 2023. Tatarcada Yardımcı Eylemlerin Semantik Kategorileri Üzerine Bir Tasnif Denemesi. Söylem 2. Uluslararası Filoloji Sempozyumu, Didim, 6-8 Ekim 2023
2-) Şahan Güney Fatma, 2022. Türk Dillerinin Çok Yakın Diller Olarak Öğretimine Yönelik Bir Çerçeve Program Önerisi ve Esasları. TÜRK DÜNYASI SOSYAL BİLİMLER SEMPOZYUMU
3-) Şahan Güney Fatma, 2018. Tatar Aydınlanmasında ve Tatar Milli Kimliğinin Oluşumunda Süyümbike Figürü. 2. Uluslararası Kadın Kongresi: Güçlendirilmek Yerine Güçlenmek ve İlerlemek
4-) Şahan Güney Fatma, Gezer Serap, 2018. Mahmut Galev’in "Muhacirler" Romanında İdil-Ural’dan Osmanlı’ya Göç Meselesi. Uluslararası Orta Asya Sempozyumu: Orta Asya’da Göç, Yoksulluk, Kimlik
5-) Şahan Güney, F., 2016. Cezayir Arapçasına Türkçeden (ve Türkçe Aracılığıyla Geçen) Sözcükler ve Osmanlı Dönemi Cezayir’inde Günlük Hayat, Uluslararası Fethinin 500. Yılında Cezayir, Barbaros Hayrettin Paşa ve Osmanlı Denizciliği Sempozyumu, 1-3 Aralık 2016, Manisa Celal Bayar Üniversitesi. (Sözlü ve Özet basım). Uluslararası Fethinin 500. Yılında Cezayir, Barbaros Hayrettin Paşa ve Osmanlı Denizciliği Sempozyumu, 1-3 Aralık 2016, Manisa Celal Bayar Üniversitesi
6-) Şahan Güney, F., 2015. Tatar Edebi Dili ve Kıssa-i Yusuf Hikâyesi. . VI. Uluslararası Türkoloji Kongresi, 23-24 Ekim 2015, Hoca Ahmet Yesevi Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesi, Türkistan, Kazakistan.
(B-5) Ulusal kongre, sempozyum, panel, çalıştay gibi bilimsel,
sanatsal toplantılarda sözlü sunulan ve özet metin olarak
yayımlanan bildiri.
1-) Şahan Güney, F., 2012. Tatar Dili ve Kültürü. I. Türk Dünyası Bilim ve Kültür Şöleni. 19-21 Nisan 2012, Muğla Üniversitesi, Muğla. I. Türk Dünyası Bilim ve Kültür Şöleni. 19-21 Nisan 2012, Muğla Üniversitesi, Muğla
(C-2) Diğer uluslararası yayınevleri tarafından yayımlanmış bilimsel kitap
1-) Şahan Güney Fatma, 2024. Tatarca Öğreniyoruz 1. Yayın Evi: Günce Editör Adı: Oktay Yivli
2-) Şahan Güney, F., 2015. Tatarca: Referans Grameri. Yayın Evi: Kriter Editör Adı: Kriter Yayınevi
(C-4) BKCI veya SENSE kategorisinde kitapta bölüm
1-) Şahan Güney, F., 2015. Tatar. Edinburgh Handbook of Evaluative Morphology. Grandi, Nicola ve Lívia Körtvélyessy (ed.). Edinburgh: Edinburgh University Press, ss. 310-320. . Yayın Evi: Edinburgh University Press Editör Adı: Nicola Grandi, Lívia Körtvélyessy
(C-5) Diğer uluslararası yayınevleri tarafından yayımlanmış bilimsel kitapta bölüm
1-) Şahan Güney Fatma, 2023. Günce Filoloji Çalışmaları I/Tatarcada Zaman İşlevli Yardımcı Eylem Yapıları. Yayın Evi: Günce Editör Adı: Veli Uğur
2-) Şahan Güney Fatma, 2023. A Long Scholarly Journey From New York to Eurasia: A Festschrift in Honor of Uli Schamiloglu/Is the Volga Vowel Shift Turkic Induced? Further Evidence from Caucasian Turkic Languages. Yayın Evi: Turko-Tatar Press Editör Adı: Funda Güven ve Fatma Şahan Güney
(C-6) Diğer ulusal yayınevleri tarafından yayımlanmış bilimsel kitapta bölüm
1-) Şahan Güney, F., 2017. Tatarcada Kap-Kacak İsimleri. Naskali, Emine Gürsoy (ed.) Mutfak Gereçleri Kitabı. İstanbul: Kitabevi. ss. 259-281.. Yayın Evi: Kitabevi Editör Adı: Emine Gürsoy Naskali
(Ç-2) Diğer uluslararası yayınevleri tarafından yayımlanmış bilimsel kitap çevirmenliği
1-) Şahan Güney Fatma, 2023. Tatar Halk Masalları: Altın Balık/. Yayın Evi: Günce Editör Adı: Oktay Yivli
(D-11) Diğer uluslararası yayınevi tarafından yayımlanmış kitapta editörlük
1-) A Long Scholarly Journey From New York City to Eurasia: A Festschrift in Honor of Uli Schamiloglu. 2023. Hakemlik Sayısı:
(D-16) Diğer uluslararası hakemli dergilerde hakemlik
1-) Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi. 2024. Hakemlik Sayısı: 1
2-) Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2024. Hakemlik Sayısı: 1
3-) Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2021. Hakemlik Sayısı: 1
4-) Söylem Filoloji. 2019. Hakemlik Sayısı: 1
5-) Söylem Filoloji. 2017. Hakemlik Sayısı: 1
6-) SÖYLEM Filoloji Dergisi. 2017. Hakemlik Sayısı: 1
(E-4) TR Dizin kapsamındaki dergide yapılan atıf
1-) Çağdaş Türk Lehçelerinin Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri. 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu. 22-24 Aralık 2011. Muğla. Önal, M. Naci (ed.). 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyum Bildirileri. 2. c. Grafiker yay. Ankara 2012, ss. 55-62. (Tam Metin) - Atıf Yılı: 2021 Atıf Sayısı: 1
2-) CEZAYİR ARAPÇASINA OSMANLICADAN GEÇEN TÜRKÇE KELİMELER VE OSMANLI DÖNEMİ CEZAYİR’İNDE GÜNLÜK HAYAT - Atıf Yılı: 2020 Atıf Sayısı: 1
3-) Harezm-Kıpçak Türkçesi Metinlerinde -p turur Yapısı ve Fiillerin Kılınış Özellikleri. VI. Uluslar arası Türk Dili Kurultayı 20-25 Ekim 2008, Ankara. 6. Uluslaraarası Türk Dili Kurultayı Bildirileri, 20-25 Ekim 2008, C. II, Ankara 2013, ss. 2039-2048. (Tam Metin) - Atıf Yılı: 2020 Atıf Sayısı: 1
4-) Functions of The So-called Passive Morpheme –(I)l- in Kazakh (Kazak Türkçesinde Pasiflik Eki Olarak Adlandırılan –(I)l- Ekinin İşlevleri) - Atıf Yılı: 2018 Atıf Sayısı: 1
5-) Tatarca: Referans Grameri - Atıf Yılı: 2017 Atıf Sayısı: 1
6-) Tatar Türkçesinde Bitme ve Tamamlanma Bildiren Birleşik Fiil Yapıları - Atıf Yılı: 2016 Atıf Sayısı: 1
7-) Tatar Türkçesinde Bitme ve Tamamlanma Bildiren Birleşik Fiil Yapıları - Atıf Yılı: 2015 Atıf Sayısı: 1
(E-5) Diğer uluslararası hakemli dergide yapılan atıf
1-) Tatar Türkçesinde Bitme ve Tamamlanma Bildiren Birleşik Fiil Yapıları - Atıf Yılı: 2023 Atıf Sayısı: 1
2-) CEZAYİR ARAPÇASINA OSMANLICADAN GEÇEN TÜRKÇE KELİMELER VE OSMANLI DÖNEMİ CEZAYİR’İNDE GÜNLÜK HAYAT - Atıf Yılı: 2023 Atıf Sayısı: 1
3-) Tatarca: Referans Grameri - Atıf Yılı: 2021 Atıf Sayısı: 2
4-) Tatar Türkçesinde Bitme ve Tamamlanma Bildiren Birleşik Fiil Yapıları - Atıf Yılı: 2020 Atıf Sayısı: 1
5-) Tatarcada Kap-Kacak İsimleri. Naskali, Emine Gürsoy (ed.) Mutfak Gereçleri Kitabı. İstanbul: Kitabevi. ss. 259-281. - Atıf Yılı: 2020 Atıf Sayısı: 2
6-) Functions of The So-called Passive Morpheme –(I)l- in Kazakh (Kazak Türkçesinde Pasiflik Eki Olarak Adlandırılan –(I)l- Ekinin İşlevleri) - Atıf Yılı: 2020 Atıf Sayısı: 1
7-) Çağdaş Türk Lehçelerinin Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri. 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu. 22-24 Aralık 2011. Muğla. Önal, M. Naci (ed.). 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyum Bildirileri. 2. c. Grafiker yay. Ankara 2012, ss. 55-62. (Tam Metin) - Atıf Yılı: 2020 Atıf Sayısı: 1
8-) Bazı Çalı Meyveleri ile Üzümsü Meyvelerin Kuzey-Batı Türk Lehçelerine Has İsimleri - Atıf Yılı: 2019 Atıf Sayısı: 1
9-) Tatar Türkçesindeki Bazı Birleşik Eylem Yapılarının Türkiye Türkçesine Tercümesi Konusunda Bazı Meseleler, Uluslar arası Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi (ICANAS) 38, 10-15 Eylül 2007, Ankara, 38. ICANAS Bildiriler, C. II: Dilbilimi, Dilbilgisi ve Dil Eğitimi, Ankara 2011, ss. 691-709. (Tam Metin) - Atıf Yılı: 2019 Atıf Sayısı: 1
10-) TATAR TÜRKÇESİNDE VE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDE FİİL TÜMCELERİNDE DURUM BİLDİRME - Atıf Yılı: 2019 Atıf Sayısı: 1
11-) Tatar Türkçesinde Bitme ve Tamamlanma Bildiren Birleşik Fiil Yapıları - Atıf Yılı: 2019 Atıf Sayısı: 1
12-) Tatarca: Referans Grameri - Atıf Yılı: 2019 Atıf Sayısı: 2
13-) CEZAYİR ARAPÇASINA OSMANLICADAN GEÇEN TÜRKÇE KELİMELER VE OSMANLI DÖNEMİ CEZAYİR’İNDE GÜNLÜK HAYAT - Atıf Yılı: 2018 Atıf Sayısı: 1
14-) Tatarca: Referans Grameri - Atıf Yılı: 2017 Atıf Sayısı: 1
15-) Functions of The So-called Passive Morpheme –(I)l- in Kazakh (Kazak Türkçesinde Pasiflik Eki Olarak Adlandırılan –(I)l- Ekinin İşlevleri) - Atıf Yılı: 2015 Atıf Sayısı: 1
16-) Tatar Türkçesinde Bitme ve Tamamlanma Bildiren Birleşik Fiil Yapıları - Atıf Yılı: 2013 Atıf Sayısı: 1
17-) Functions of The So-called Passive Morpheme –(I)l- in Kazakh (Kazak Türkçesinde Pasiflik Eki Olarak Adlandırılan –(I)l- Ekinin İşlevleri) - Atıf Yılı: 2011 Atıf Sayısı: 1
18-) Tatar Türkçesinde Bitme ve Tamamlanma Bildiren Birleşik Fiil Yapıları - Atıf Yılı: 2011 Atıf Sayısı: 1
(E-8) Diğer ulusal/uluslararası kitapta yapılan atıf
1-) Tatar Türkçesinde Bitme ve Tamamlanma Bildiren Birleşik Fiil Yapıları - Atıf Yılı: 2023 Atıf Sayısı:
2-) Tatar Türkçesinde Bitme ve Tamamlanma Bildiren Birleşik Fiil Yapıları - Atıf Yılı: 2022 Atıf Sayısı:
3-) Tatarca: Referans Grameri - Atıf Yılı: 2022 Atıf Sayısı:
4-) CEZAYİR ARAPÇASINA OSMANLICADAN GEÇEN TÜRKÇE KELİMELER VE OSMANLI DÖNEMİ CEZAYİR’İNDE GÜNLÜK HAYAT - Atıf Yılı: 2022 Atıf Sayısı:
5-) Tatarcada Kap-Kacak İsimleri. Naskali, Emine Gürsoy (ed.) Mutfak Gereçleri Kitabı. İstanbul: Kitabevi. ss. 259-281. - Atıf Yılı: 2019 Atıf Sayısı:
6-) Tatarca: Referans Grameri - Atıf Yılı: 2019 Atıf Sayısı:
7-) Çağdaş Türk Lehçelerinin Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri. 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu. 22-24 Aralık 2011. Muğla. Önal, M. Naci (ed.). 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyum Bildirileri. 2. c. Grafiker yay. Ankara 2012, ss. 55-62. (Tam Metin) - Atıf Yılı: 2018 Atıf Sayısı:
8-) CEZAYİR ARAPÇASINA OSMANLICADAN GEÇEN TÜRKÇE KELİMELER VE OSMANLI DÖNEMİ CEZAYİR’İNDE GÜNLÜK HAYAT - Atıf Yılı: 2018 Atıf Sayısı:
9-) Tatarca: Referans Grameri - Atıf Yılı: 2016 Atıf Sayısı:
10-) Functions of The So-called Passive Morpheme –(I)l- in Kazakh (Kazak Türkçesinde Pasiflik Eki Olarak Adlandırılan –(I)l- Ekinin İşlevleri) - Atıf Yılı: 2016 Atıf Sayısı:
11-) Functions of The So-called Passive Morpheme –(I)l- in Kazakh (Kazak Türkçesinde Pasiflik Eki Olarak Adlandırılan –(I)l- Ekinin İşlevleri) - Atıf Yılı: 2014 Atıf Sayısı:
(F-2) Yönetiminde tamamlanmış yüksek lisans tezleri
1-) Tez Adı: CEDİT DÖNEMİ KAZAN-TATAR TİYATROSU VE GALİESGAR KAMAL'IN PİYESLERİ (ÇEVİRİ-İNCELEME). Konu: Tatar Yazılı Edebiyatı. Ali Yoldaş-Kahraman. 2023
2-) Tez Adı: Abdulla Aliş: Seçme Eserler-Masallar(Türkiye Türkçesine Çeviri ve Dil İncelemesi). Konu: Tatar Yazılı Edebiyatında Masal Türü, Türkiye Türkçesine çevirisi ve dil incelemesi. RUKİYE -DAŞBINAR. 2022
3-) Tez Adı: Kazan Tatar Türkçesinde Halk İnançları ve İnanışlarıyla İlgili Deyimler ve Kalıp Sözler. Konu: Tatar (Kazan) Türklerinin, inançları ve inanışlarıyla ilgili olarak kullandığı deyimler belirlenmesi, bu deyimler Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. İkinci olarak, Tatarların dini görüşlerini, dilek ve beddualarını, yeminlerini, halk inanışlarını, geleneksel uygulamalarını, mitolojik inanışlarını ve halk öğretilerini yansıtan kalıp sözler belirlenerek değerlendirilmesi.. Hayriye-Kiraz Yılmaz. 2021
4-) Tez Adı: ''Tatar Halk Edebiyatı: Tarihî Ve Lirik Türküler'' Adlı Eserde Maddi Kültürle İlgili Söz Varlığı. Konu: Tatar Halk Edebiyatı'nın ''Tarihî ve Lirik Türküler'' türünde maddi kültürle ilgili söz varlığının ortaya konması ve etimolojik kökenlerinin araştırılması.. Hakkı-Güreşçi. 2021
5-) Tez Adı: Tatar Edebiyatında Tarihi Romanlar ve Yazar Tahir Nebiullin'in "Kaçkın" Romanı. Konu: Tatar edebiyatı, tarihi roman. Mehmet -Araz. 2019
6-) Tez Adı: Tatarlarda Hukuk, Ticaret ve Yönetimle İlgili Terimler ve Bunların Tarihi-Kültürel Bağları. Konu: Tatarlarda Hukuk, Ticaret ve Yönetimle İlgili Terimlerin Türkçenin diğer kollarıyla olan bağları. Bayram -Çetiner-Çetiner. 2016
7-) Tez Adı: Artvin İli Yusufeli İlçesi Demirkent (Erkinis) Köyü Ağzı . Konu: Artvin İli Yusufeli İlçesi Demirkent (Erkinis) Köyü Ağzı hakkında tarihi, coğrafi, kültürel bilgi; Yörenin bulunduğu dil coğrafyası; Demirkent (Erkinis) köyü ağzından yapılan derlemelerden elde edilen metinler üzerinde sesbilgisi ve morfolojik incelemeler ve sözlükçe. Harun-Ertürk. 2015
8-) Tez Adı: Tatar Türkçesinde Gereklilik Kipliği. Konu: Tatar Türkçesinde gereklilik semantiği ile gereklilik ifade eden morfolojik, sözdizimsel ve morfo-sentaktik yapılar. Tuğba -Sarıkaya Aksoy. 2014
(I-6) Ulusal sempozyum, kongre, çalıştay, festival, bilimsel
yaz okulu, bienal, trienal gibi bilimsel, sanatsal ve
tasarıma yönelik etkinliklerde görev almak; ulusal spor
organizasyonlarında hakemlik, antrenörlük, idarecilik
yapmak.
1-) IV. Türk Dünyası Öğrenci Bilim ve Kültür Şöleni, 21-22 Nisan 2016, Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, Muğla. Türkiye. . 2016
2-) III. Türk Dünyası Öğrenci Bilim ve Kültür Şöleni, 21-22 Mayıs 2015, Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, Muğla. Türkiye. . 2015
3-) 4. Ege Bölgesi Dilcileri Sürekli Çalıştayı, 8-9 Mayıs 2014, Celal Bayar Üniversitesi, Manisa. Türkiye, Muğla. . 2014
4-) 3. Ege Bölgesi Dilcileri Sürekli Çalıştayı, 12-13 Nisan 2013, Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, Muğla. Türkiye, Muğla. . 2013
5-) II. Türk Dünyası Bilim ve Kültür Şöleni, 8-10 Mayıs 2013, Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, Muğla. Türkiye. . 2013
6-) I. Türk Dünyası Bilim ve Kültür Şöleni, 19-21 Nisan 2012, Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, Muğla. Türkiye. . 2012